14. He leído y estoy de acuerdo con la última versión del Acuerdo de Alquiler de Vehículos, Términos y Condiciones de Servicio disponibles en https://rentmetamarindo.com/en/terms-conditions-of-service-and-adw/ * AVISO DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD (ADW)
LA EXENCIÓN POR DAÑOS ACCIDENTALES (ADW) ES UNA POLÍTICA LIMITADA proporcionada por la empresa al ARRENDATARIO por un cargo adicional. Ofrece protección limitada contra tu responsabilidad frente a Rent Me Tamarindo/Paradise Cart Rentals por daños físicos al equipo rentado mientras esté bajo tu responsabilidad. Si se adquiere la Renuncia por Daños y causas daños a la unidad rentada, SOLO serás responsable por los daños que superen el monto cubierto por la respectiva ADW del alquiler, en lugar del costo total de tu bolsillo. El ADW no cubre todos los casos de daños al vehículo, incluyendo robo, daños a los neumáticos, daños mecánicos, vandalismo o pérdida (ver SECCIÓN 8 del Contrato de Alquiler a continuación) ni los costos de mano de obra. La Renuncia por Daños Accidentales es opcional y puede rechazarse.
Si NO se adquiere la EXENCIÓN POR DAÑOS ACCIDENTALES, usted será responsable por el monto total de los daños, hasta el reemplazo completo del equipo, además de cualquier pérdida de ingresos por alquiler, tarifas adicionales de recuperación y, si corresponde, la pérdida del equipo.
Contrato de Alquiler de Vehículos, Términos y Condiciones del Servicio
1) DEFINICIONES
Las siguientes expresiones tendrán los siguientes significados:
1.1) Contrato: se refiere a todos los términos y condiciones que se encuentran en este formulario.
1.2) NOSOTROS, NOS, NUESTRO, EMPRESA, NEGOCIO, ALQUILER, RENT ME TAMARINDO, PARADISE CART RENTALS: estos términos se utilizarán para referirse a la empresa independiente RENT ME TAMARINDO SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, como la responsable de brindar el servicio al arrendatario.
1.3) ARRENDATARIO, CLIENTE, USTED y SU: se refiere a la persona identificada como el ARRENDATARIO en el reverso para el vehículo alquilado específico, cualquier persona que firme este Contrato, cualquier Conductor Autorizado y cualquier persona u organización a la que se le facturen los cargos por nosotros, según su dirección o la del arrendatario. Todas las personas referidas como “Arrendatario”, “Cliente”, “usted” o “su” están conjunta y solidariamente obligadas por este Contrato.
1.4) Conductor: se refiere a USTED y/o a cualquier CONDUCTOR ADICIONAL nombrado en este ACUERDO. El Conductor debe tener al menos 18 años si es ciudadano costarricense y al menos 21 años si no lo es. Además, el Conductor debe poseer una licencia de conducir válida y sin restricciones durante un mínimo de dos años antes de firmar este ACUERDO.
1.5) DÍA: se refiere a un período de 24 horas (o cualquier parte del mismo) calculado desde el momento en que el vehículo es entregado a usted o recogido por usted.
1.6) Vehículo: se refiere al VEHÍCULO/S identificado en este Acuerdo o a cualquier otro vehículo de reemplazo proporcionado por la EMPRESA (incluyendo el VEHÍCULO, documentos, llaves, neumáticos, herramientas y accesorios suministrados con el VEHÍCULO). El vehículo se encuentra en condiciones mecánicas aptas para ser alquilado y conducido en el momento de la firma de este contrato de alquiler por parte del ARRENDATARIO o sus Conductores Autorizados. El vehículo será inspeccionado y su estado verificado por las PARTES antes de su entrega al ARRENDATARIO y re-inspeccionado hasta 48 horas después de su devolución. USTED reconoce que cualquier daño al VEHÍCULO al inicio de este ACUERDO es el que consta en los registros internos de la reserva por parte de la EMPRESA. Cualquier daño que no haya sido registrado en el informe de condiciones del vehículo constituirá un daño ocurrido posteriormente al inicio de este ACUERDO, por el cual USTED será responsable de pagar.
1.7) Período de Alquiler: se refiere al periodo comprendido entre la fecha y hora en que USTED retira el vehículo o este es entregado en la ubicación definida en la orden de reserva; y la fecha y hora de finalización especificadas en el ACUERDO, en NUESTRO software de gestión interna, en los registros de reserva y en los formularios, o, si dicho periodo es extendido, la fecha y hora registradas como el momento en que el VEHÍCULO es devuelto a la EMPRESA.
1.8) Tarifas Oficiales: se refiere a NUESTRAS tarifas, cobradas de manera periódica y/o en términos de las tarifas oficiales publicadas y actualizadas ocasionalmente, aplicables al VEHÍCULO alquilado bajo los términos de este ACUERDO, las cuales están disponibles en nuestras oficinas, sitios web, recursos de marketing oficiales vigentes y pasarelas de pago definidas por la empresa al momento del alquiler. La empresa no se hace responsable de los precios y variaciones ofrecidos por terceros, socios comerciales ni por cualquier entidad externa, ya sea autorizada o no por la empresa. 1.9) Renuncias de Responsabilidad: se refiere a las renuncias mencionadas en la SECCIÓN 8, incluyendo, pero no limitándose a, los términos identificados como ADW, CDW, SCDW, TLW y STLW, pero que excluyen específicamente cualquier reemplazo y la pérdida de pertenencias personales. LAS RENUNCIAS DE RESPONSABILIDAD no son una política de seguro, sino que proporcionan una base para la reducción de SU responsabilidad según lo establecido en ESTE ACUERDO.
1.10) Las referencias en singular incluirán el plural, el género masculino incluirá el género femenino, y las referencias a personas incluirán tanto a personas naturales como jurídicas.
1.11) Área de Playa: se refiere a la sección de tierra que es adyacente a, o incluye, una línea de costa, donde la superficie está formada por arena, guijarros u otros materiales naturales. Para los propósitos de este acuerdo, el ÁREA DE PLAYA comienza desde el punto donde hay arena en la superficie o a 100 metros de la línea de marea alta.
1.12) RESERVA: En el contexto de este contrato, se refiere al proceso formal de reservar un servicio, producto o recurso por parte de un individuo o entidad para una fecha, hora o período específico, sujeto a los términos y condiciones establecidos en el presente documento.
2) ALQUILER, INDEMNIZACIÓN Y GARANTÍAS
2.1) Este es un contrato para el alquiler del VEHÍCULO. Podemos recuperar el VEHÍCULO a su cargo y sin previo aviso si el VEHÍCULO es abandonado o utilizado en violación de las leyes locales o de este CONTRATO.
2.2) Usted acepta indemnizarnos, defendernos y eximirnos de toda responsabilidad por cualquier reclamo, responsabilidad, costo y honorarios de abogados que incurramos como resultado de, o en relación con, este alquiler o su uso del VEHÍCULO.
2.3) No ofrecemos garantías, expresas, implícitas o aparentes, respecto al VEHÍCULO, ni garantía de comerciabilidad, ni garantía de que el VEHÍCULO sea adecuado para un propósito particular.
3) LIMITACIONES
3.1) NO HAY AUTORIZACIÓN PARA TRANSPORTAR TABLAS DE SURF O EQUIPO DE GRAN TAMAÑO EN EL VEHÍCULO ALQUILADO.
3.2) NO HAY AUTORIZACIÓN PARA TRANSPORTAR MÁS PERSONAS DE LAS ESPECIFICADAS EN EL MANUAL RESPECTIVO DEL VEHÍCULO ALQUILADO.
4) RIESGO, ENTREGA Y DEVOLUCIÓN:
4.1) EL VEHÍCULO estará bajo SU exclusivo riesgo desde la fecha y hora de entrega del VEHÍCULO hasta que el VEHÍCULO sea devuelto a la EMPRESA. USTED se compromete a devolver el VEHÍCULO en las mismas condiciones en que lo recibió, salvo el desgaste normal, entendiendo que existe un uso normal previsto.
4.2) El servicio al VEHÍCULO o el reemplazo de piezas o accesorios durante el alquiler deben contar con NUESTRA aprobación previa. Usted debe verificar y mantener todos los niveles de fluidos una vez que el vehículo le sea entregado.
4.3) USTED devolverá el VEHÍCULO al vencimiento o terminación de este CONTRATO o del período de alquiler, a SU cargo, a nuestro representante autorizado en la dirección de recogida registrada en el CONTRATO. USTED reconoce que no devolver el VEHÍCULO según los términos de este CONTRATO constituirá un incumplimiento del mismo y una posesión ilegal por parte de USTED, y NOSOTROS podremos reportar el VEHÍCULO como robado y/o recuperar el VEHÍCULO dondequiera que se encuentre y de quienquiera que lo posea.
4.4) Cuando USTED o cualquier persona designada por USTED devuelva el VEHÍCULO a cualquiera de NUESTRAS sucursales, USTED deberá:
4.4.1) Estacionar el vehículo en el área de estacionamiento designada.
4.4.2) Asegurarse de que el vehículo esté debidamente asegurado.
4.4.3) Entregar las llaves del VEHÍCULO a un representante autorizado de la EMPRESA y devolver el VEHÍCULO solo cuando NUESTRAS oficinas estén abiertas al público.
4.4.4) Después de dos horas de retraso en la devolución del vehículo, se le cobrará la tarifa completa de alquiler diario establecida para el vehículo. Permitimos una tardanza de treinta minutos sin pago adicional; después de treinta minutos, se le cobrará el 50% de la tarifa diaria de alquiler.
4.4.5) En caso de cancelación tardía hasta 72 horas antes de la entrega del vehículo o de un "no show", usted acepta que no se realizará ningún reembolso de cualquier monto previamente pagado a la EMPRESA.
4.4.6) Cualquier VEHÍCULO de gasolina/combustión alquilado deberá ser devuelto con el mismo nivel de combustible con el que fue entregado originalmente. Cualquier diferencia será facturada a USTED.
4.4.7) USTED debe utilizar exclusivamente el tipo de combustible especificado por el fabricante del VEHÍCULO. Cualquier combustible híbrido, orgánico, biodiésel, etanol o cualquier otro tipo de combustible diferente al especificado por el fabricante se considerará estrictamente como el tipo de combustible incorrecto. Todos los costos asociados con el uso del tipo de combustible incorrecto, incluido el combustible contaminado, serán a SU cargo exclusivo.
4.5) El riesgo exclusivo de pérdida o daño al VEHÍCULO permanecerá a cargo de USTED hasta el momento en que NOSOTROS hayamos registrado la devolución del VEHÍCULO.
5) REGLAS DE USO, MULTAS, LISTA DE VERIFICACIÓN DE ENTREGA Y LIMITACIONES DE SEGURIDAD
5.1) El servicio de atención y soporte general está disponible exclusivamente a través de nuestro perfil de WhatsApp asociado al número +50684338601, de 08:00 a 21:00, todos los días. LOS REPORTES DE EMERGENCIAS SOLO PUEDEN REALIZARSE A TRAVÉS DE NUESTRO WHATSAPP. NO HAY OTRO CANAL O MEDIO DISPONIBLE PARA REPORTAR EMERGENCIAS. NUESTROS CORREOS ELECTRÓNICOS NO ESTÁN DISPONIBLES PARA SOPORTE DE EMERGENCIAS NI SERVICIOS DE ATENCIÓN. SOLO NUESTRO PERFIL DE WHATSAPP (https://wa.me/50684338601). 5.2) Las entregas del/los VEHÍCULO/S están disponibles exclusivamente entre las 08:45 y las 16:30 cada día. Cualquier reserva realizada o programada fuera de este horario no obligará a la Empresa a realizar dicha entrega. Usted reconoce y acepta que la EMPRESA no tiene ninguna obligación de realizar entregas antes de las 08:45 ni después de las 16:30.
5.3) La EMPRESA se reserva el derecho de entregar el vehículo hasta dos (2) horas después de la fecha y hora de entrega programadas. Dicho retraso no se considerará un incumplimiento de este contrato ni constituirá una falta de entrega por parte de la EMPRESA.
5.4) USTED y cualquier CONDUCTOR autorizado deben cumplir con la capacidad de asientos del vehículo y no exceder el límite máximo de ocupación oficial y legal. Cualquier violación de este límite de ocupación resultará en la recuperación inmediata del vehículo por parte de la EMPRESA, sin reembolso de las cantidades previamente pagadas a la EMPRESA. SI ES UN VEHÍCULO DE 4 ASIENTOS, LA OCUPACIÓN MÁXIMA ES DE 4 PASAJEROS; SI ES UN VEHÍCULO DE 6 ASIENTOS, LA OCUPACIÓN MÁXIMA ES DE 6 PASAJEROS. La violación de esta cláusula incurrirá en un CARGO DE $150 DÓLARES ESTADOUNIDENSES (Ciento cincuenta DÓLARES ESTADOUNIDENSES) por infracción.
5.5) El ARRENDATARIO entiende que los vehículos categorizados como CARROS DE GOLF solo pueden ser utilizados dentro de un perímetro definido por la empresa para cada ubicación o ciudad. Además, el ARRENDATARIO entiende que el vehículo no puede ser movilizado a otros destinos o ubicaciones diferentes a la ubicación definida en la reserva. LA VIOLACIÓN DE ESTA NORMA RESULTARÁ EN UN CARGO DE $150 DÓLARES ESTADOUNIDENSES POR VEHÍCULO MÁS $5 DÓLARES ESTADOUNIDENSES POR KILÓMETRO DESDE LA UBICACIÓN DE RECUPERACIÓN HASTA NUESTRA OFICINA MÁS CERCANA.
5.5.1) Los límites de Tamarindo están establecidos en las coordenadas 10°18'36.2″N 85°49'18.1″W (carretera principal de entrada al pueblo) y las coordenadas 10°17'34.4″N 85°50'01.1″W (carretera sur de entrada al pueblo).
5.5.2) Los límites de Hacienda Pinilla están establecidos en el perímetro de desarrollo de la comunidad de Pinilla.
5.5.3) Los límites de Playa Avellana están establecidos en las coordenadas 10°14'37.3″N 85°49'00.9″W, 10°12'56.8″N 85°49'24.2″W, 10°12'36.3″N 85°49'58.7″W. 5.5.4) Los límites de Playa Grande están establecidos en las coordenadas 10°20'44.3″N 85°49'47.6″W, 10°20'38.3″N 85°49'49.7″W y 10°18'43.2″N 85°50'16.2″W. 5.5.5) Los límites de Flamingo/Potrero están establecidos en las coordenadas 10°25'18.1″N 85°47'04.8″W, 10°25'14.9″N 85°47'24.5″W, 10°25'33.2″N 85°47'10.5″W, 10°26'04.0″N 85°46'38.6″W, 10°26'53.6″N 85°45'29.8″W, 10°27'15.3″N 85°45'28.5″W, 10°27'52.6″N 85°45'34.1″W, 10°27'42.4″N 85°46'22.4″W, 10°27'44.5″N 85°46'13.4″W. 5.5.6) Los límites de Brasilito están establecidos en las coordenadas 10°23'37.7″N 85°48'46.6″W, 10°23'07.8″N 85°48'10.9″W, 10°23'53.4″N 85°47'42.3″W, 10°24'38.9″N 85°47'14.8″W, 10°24'52.4″N 85°47'38.0″W; perímetro del proyecto de desarrollo de Reserva Conchal. 5.6) El ARRENDATARIO reconoce y acepta que es totalmente responsable de cualquier daño o incidente relacionado con el vehículo durante el período de alquiler. Si las llaves y la tarjeta se dejaron en el vehículo y posteriormente fue robado, el ARRENDATARIO será cargado con $15,000 USD (quince mil dólares estadounidenses) para cubrir el costo de reemplazo del vehículo. Sin embargo, si el carrito de golf robado es recuperado después de dicho incidente, la EMPRESA solo cobrará $250 USD.
5.7) Es su responsabilidad cargar la unidad si se trata de un Vehículo Eléctrico. Nuestro informe técnico, basado en sistemas de rastreo, personal y recursos tecnológicos, indicará a las partes involucradas si el servicio solicitado corresponde a este tipo de caso. Si la batería está descargada y no existe ningún problema mecánico más allá de la falta de carga, cobraremos inmediatamente $75 DÓLARES ESTADOUNIDENSES por el servicio, más $5 DÓLARES ESTADOUNIDENSES por kilómetro desde la ubicación de recuperación hasta nuestra oficina más cercana o punto de recuperación definido, según los registros internos.
5.8) NINGÚN NIÑO O INDIVIDUO MENOR DE 18 AÑOS TIENE PERMITIDO CONDUCIR, incluso si posee una licencia de conducir válida. La violación de esta norma resultará en la cancelación inmediata del servicio, el bloqueo y la recuperación del vehículo, y un cargo de $1500 USD (mil quinientos DÓLARES ESTADOUNIDENSES) al ARRENDATARIO. Además, no se realizarán reembolsos por el tiempo restante del alquiler.
5.9) TOPES DE VELOCIDAD. La velocidad máxima permitida sobre los topes es de 5 KPH (cinco kilómetros por hora). La empresa utiliza rastreo por GPS, que monitoreará y reportará la velocidad del vehículo en las áreas designadas que contienen topes. Cualquier violación de este límite de velocidad resultará en la cancelación inmediata del servicio y la recuperación del vehículo sin reembolso. 5.10) CONDUCCIÓN Y CAMINOS INSEGUROS. Los carritos de golf están diseñados para su uso en campos de golf y no están destinados para operar en colinas empinadas (mayores de 26°), caminos de tierra, caminos inseguros o cualquier ubicación peligrosa que normalmente son transitados por otros tipos de automóviles. La EMPRESA no se hará responsable de accidentes ni daños resultantes de que el vehículo sea conducido bajo estas condiciones inseguras.
5.11) PESO MÁXIMO. La capacidad máxima de peso para un carrito de golf de 4 asientos es de 362.48 kilogramos (adecuado para 4 pasajeros), y para un carrito de golf de 6 asientos es de 543 kilogramos, de acuerdo con los estándares de la industria. En colinas empinadas, la capacidad máxima de peso puede reducirse a una cuarta parte del peso máximo regular. Al transitar por caminos muy inclinados, se debe considerar esta capacidad reducida, especialmente cuando se transporta a más de un pasajero.
6) GARANTÍAS POR PARTE DE USTED.
6.1) Toda la información proporcionada por USTED a la EMPRESA es verdadera y correcta.
6.2) El CONDUCTOR posee una licencia de conducir válida y sin restricciones para el VEHÍCULO.
6.3) USTED no conducirá el VEHÍCULO bajo la influencia de alcohol o cualquier otra droga, en violación del Código de Tránsito y del Código Penal de Costa Rica.
6.4) El CONDUCTOR no está físicamente impedido para operar el VEHÍCULO de manera segura.
6.5) Ninguna persona o tercero, aparte del CONDUCTOR y los CONDUCTORES AUTORIZADOS designados, conducirá el VEHÍCULO.
6.6) USTED se asegurará de que las llaves y accesorios del VEHÍCULO estén debidamente asegurados durante el PERÍODO DE ALQUILER.
6.7) El VEHÍCULO no será utilizado o conducido para el transporte de personas o bienes a cambio de una recompensa, en contravención o incumplimiento de cualquier ley, en ninguna carrera, prueba de velocidad o competencia, en caminos no debidamente construidos, ni para propósitos de remolque o empuje.
6.8) El VEHÍCULO no será utilizado ni conducido de ninguna manera que constituya una violación de cualquiera de las disposiciones de este CONTRATO.
6.9) USTED y cualquier CONDUCTOR autorizado deberán en todo momento ejercer un deber de cuidado hacia el VEHÍCULO de la empresa. USTED acepta asegurarse de que el VEHÍCULO se utilice solo en caminos adecuados y en condiciones apropiadas para el tipo de vehículo alquilado. USTED y el CONDUCTOR tienen expresamente prohibido conducir el VEHÍCULO a través de ríos, al mar, estuarios, ÁREAS DE PLAYA o por barro profundo. USTED reconoce que no habrá conductas voluntarias, imprudentes o negligentes por su parte ni de otros que puedan causar daño al VEHÍCULO, a otras personas o a la propiedad. Acepta usar cascos, cintas y otro equipo de protección en todo momento mientras usa o conduce el VEHÍCULO. USTED operará el VEHÍCULO con el cuidado razonable para la seguridad de sí mismo, de los demás, del equipo y del medio ambiente, y en todo momento cumplirá con las leyes y regulaciones de vehículos motorizados de Costa Rica.
6.10) USTED y el CONDUCTOR no llevarán el VEHÍCULO a ninguna área o camino donde exista el riesgo de que el VEHÍCULO pueda ser dañado, robado o perdido debido a disturbios civiles, motines, cualquier acto de agitación política o cualquier situación que ponga en peligro a NUESTRO personal, VEHÍCULO/S y equipo.
6.11) El VEHÍCULO no será sacado de la REPÚBLICA DE COSTA RICA a menos que el VEHÍCULO sea un Carrito de Golf, en cuyo caso, el VEHÍCULO solo podrá ser utilizado en el área especificada en la orden de reserva, formularios de alquiler o entrega, de acuerdo con las limitaciones establecidas en la SECCIÓN 5.5.
6.12) USTED, ARRENDATARIO y cualquier conductor autorizado son responsables de:
6.12.1) daños físicos y mecánicos al VEHÍCULO resultantes de colisiones o uso indebido, hasta el valor de mercado justo del Vehículo según lo determinado en el mercado habitual para la venta del VEHÍCULO, independientemente de la causa del daño;
6.12.2) pérdida debido al robo del VEHÍCULO, hasta su valor de mercado justo, siempre que usted no haya ejercido el cuidado ordinario mientras estaba en posesión del VEHÍCULO;
6.12.3) daños físicos al VEHÍCULO, hasta su valor de mercado justo, según lo determinado en el mercado habitual para la venta del Vehículo, resultantes de vandalismo ocurrido después o en relación con el robo del VEHÍCULO, siempre que usted tenga responsabilidad por el robo del VEHÍCULO;
6.12.4) daños físicos al VEHÍCULO resultantes de vandalismo no relacionado con un robo del Vehículo;
6.12.5) la pérdida de la documentación del VEHÍCULO, sus placas de matrícula, llantas de repuesto, kits de herramientas, llaves o accesorios equipados en el vehículo, por los cuales se le cobrará hasta un valor de mercado justo, la suma de 50 DÓLARES ESTADOUNIDENSES hasta 500 DÓLARES ESTADOUNIDENSES, también por el reemplazo del sistema electrónico de encendido, la pérdida o reparación de la llave, con una penalización adicional de $175 DÓLARES ESTADOUNIDENSES.
6.13) En caso de que cualquiera de las cláusulas anteriores no sea cumplida por USTED, se considerará que USTED ha incurrido en un incumplimiento de este CONTRATO. USTED renuncia a todo recurso contra nosotros por cualquier denuncia o proceso penal que tomemos en su contra que surja de su incumplimiento de este Contrato.
7) PAGOS
7.1) USTED se compromete a pagar a la EMPRESA:
7.1.1) Las tarifas de alquiler del VEHÍCULO y otros cargos según lo establecido en el CONTRATO y/o en términos de nuestras TARIFAS OFICIALES, según corresponda.
7.1.2) Tarifas de llenado y el costo del combustible suministrado para el VEHÍCULO por parte de la EMPRESA, cuyo costo se calculará al momento de la devolución del VEHÍCULO. Si el VEHÍCULO es entregado a USTED o recogido de USTED, se le cobrará por el combustible utilizado desde el momento en que sale del área de despacho definida en nuestras oficinas hasta el momento en que regresa a una de ellas.
7.1.3) Todas las multas, sanciones, impuestos, cargos, gravámenes, costos legales, costos judiciales, peajes y e-peajes, pagaderos por la EMPRESA a cualquier tercero que surjan del uso del vehículo por parte de USTED.
7.1.4) Todos los costos, incluidos, entre otros, tarifas de un solo trayecto, cargos por remolque, tarifas de decomiso, tarifas de estacionamiento, citaciones, confiscaciones y pérdidas o daños incurridos por la EMPRESA al procurar la devolución del VEHÍCULO a la dirección de recogida descrita anteriormente, o cualquier otra ubicación que determine la EMPRESA. El monto de $10 (DÓLARES ESTADOUNIDENSES), más $5 (DÓLARES ESTADOUNIDENSES) por kilómetro por cada kilómetro entre la ubicación de alquiler y el lugar donde se devuelve, recupera o abandona el Vehículo, más cualquier gasto adicional de recuperación que podamos incurrir.
7.1.5) Todos los costos por los cuales USTED es responsable, incurridos por la EMPRESA en la reparación de cualquier daño de cualquier naturaleza al VEHÍCULO y cualquier pérdida o daño sufrido por NOSOTROS como resultado de robo, incendio o cualquier otra causa.
7.1.6) Cualquier cargo por servicio de valet que pueda aplicarse por la limpieza del VEHÍCULO.
7.1.7) Cualquier cargo por administración de accidentes y/o manejo de multas de tráfico que pueda ser aplicado por NOSOTROS.
7.1.8) Todos los costos, incluidos los honorarios de abogados previos y posteriores al juicio, que incurramos al cobrar pagos de su parte o al hacer valer de otro modo nuestros derechos bajo este Contrato.
7.1.9) Si NOSOTROS hemos acordado el pago de USTED mediante tarjeta de CRÉDITO, SU firma Y/O reconocimiento expreso constituirá la autorización para que el emisor de la tarjeta le debite el monto total adeudado, incluidos todos los costos y cargos de cualquier naturaleza, que surjan en los términos de este contrato.
7.2) USTED autoriza a la EMPRESA a cargar a SU tarjeta de crédito cualquier cargo pendiente al finalizar este contrato, ya sea derivado del pago del período de alquiler, daños causados al vehículo no cubiertos por el seguro, EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD, o depósito de seguridad, o cualquier otro cargo causado por USTED, sin limitaciones a ninguna liquidación ulterior realizada por NOSOTROS a USTED.
7.3) USTED pagará todos los montos que deba bajo este CONTRATO a la EMPRESA, a pedido. Si algún pago no se realiza en su fecha de vencimiento, entonces NOSOTROS podemos, sin perjuicio de ninguno de NUESTROS derechos, cobrar intereses sobre el monto adeudado a la tasa máxima permitida por la ley.
7.4) NOSOTROS podemos utilizar su depósito para pagar cualquier monto que nos deba bajo este CONTRATO, incluidos los daños. Se requiere una tarjeta de CRÉDITO para pagar el depósito de seguridad hasta un monto de $3,000 DÓLARES ESTADOUNIDENSES al alquilar el VEHÍCULO. Las tarjetas de crédito aceptadas son: Visa, Mastercard, Discover y American Express.
8) EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD:
8.1) USTED puede adquirir por adelantado una exención por daños accidentales (ADW) a las TARIFAS OFICIALES registradas.
8.2) En tal caso, SU responsabilidad en términos de la SECCIÓN 4.1 no excederá el monto indicado en el CONTRATO como "Responsabilidad del Arrendatario", a menos que se aplique una o más de las exclusiones en la SECCIÓN 8.3.
8.3) La EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD no cubre la pérdida o el daño al VEHÍCULO en las siguientes circunstancias, y USTED será responsable por toda dicha pérdida o daño:
8.3.1) Cuando USTED o el CONDUCTOR incurran en un incumplimiento de este CONTRATO.
8.3.2) Cuando se cause daño a todos los vidrios, espejos, lámparas, llantas, rines, tapas de cubo, parabrisas o la parte inferior, si no ha ocurrido una colisión del VEHÍCULO.
8.3.3) Cuando el daño sea causado por agua.
8.3.4) Cuando el daño o la pérdida sean causados por negligencia del CONDUCTOR o conducción imprudente.
8.3.5) Cuando el daño o la pérdida se produzcan en un accidente no causado por contacto físico con otro vehículo, persona, animal u objeto.
8.3.6) Cuando el daño sea causado por su falta de asegurarse de que los niveles de lubricante requeridos del VEHÍCULO se mantengan.
8.3.7) Cuando el daño o la pérdida sean causados por baches o en caminos no adecuados para el tipo de vehículo alquilado.
8.3.8) En lo que respecta a pertenencias personales, reemplazo de llaves, tarifas de remolque y tarifas de administración de reclamaciones.
9) EXTENSIÓN DEL PERÍODO DE ALQUILER
9.1) USTED tendrá derecho en cualquier momento durante el período inicial a solicitar la extensión del PERÍODO DE ALQUILER.
9.2) Esta extensión será válida únicamente si es confirmada por la EMPRESA por escrito.
9.3) Antes de la aprobación de la extensión del período de alquiler, usted debe devolver el VEHÍCULO a nuestra oficina de alquiler para su inspección y firmar las enmiendas por escrito. Todas las representaciones previas de una página web, testimonios de clientes o medios publicitarios, así como el intercambio de comunicaciones y promesas verbales entre usted y nosotros respecto a este alquiler son nulas.
10) CANCELACIONES
10.1) Todas las cancelaciones consideradas aplicables serán acreditadas exclusivamente en forma de un crédito de 1 año, que podrá aplicarse a reservas futuras. No se emitirán reembolsos en efectivo por ninguna cancelación.
10.2) La EMPRESA ofrece una "Política de Cancelación con Reembolso" como un complemento opcional durante el proceso de reserva. Esta política se puede adquirir por reserva por un cargo adicional, el cual estará disponible al momento de la reserva. Si se adquiere la Política de Cancelación con Reembolso, USTED tendrá derecho a un reembolso del precio del alquiler del vehículo, excluyendo cualquier complemento o cargo adicional.
10.3) No se emitirán reembolsos por cancelaciones de reservas realizadas el mismo día de la fecha y hora de reserva programadas.
10.4) Estas condiciones se aplican independientemente del motivo de la cancelación, y no se harán excepciones.
10.5) Todas las solicitudes de cancelación deben ser enviadas por escrito a través de correo electrónico. Las cancelaciones verbales, incluidas las realizadas por teléfono, no serán aceptadas.
10.6) Las cancelaciones solo serán consideradas válidas una vez que el cliente reciba la confirmación por escrito de la EMPRESA. Es responsabilidad del cliente asegurarse de recibir esta confirmación. 10.7) La cancelación de la reserva también resultará en la cancelación automática de cualquier servicio adicional (por ejemplo, seguro, alquiler de equipo) asociado con la reserva. Los reembolsos por estos servicios adicionales seguirán la misma política de reembolsos descrita en las SECCIONES 10.1 a 10.4.
10.8) Si un cliente desea cambiar la fecha de la reserva en lugar de cancelarla, dichas solicitudes deben realizarse al menos 7 días antes de la fecha original de la reserva y estarán sujetas a disponibilidad. Los cambios solicitados dentro de los 7 días anteriores a la fecha de reserva se tratarán como cancelaciones, y se aplicará la política de reembolso.
10.9) En casos donde la cancelación se deba a eventos de fuerza mayor (por ejemplo, desastres naturales, restricciones de viaje impuestas por el gobierno), la EMPRESA se reserva el derecho de ofrecer soluciones alternativas, como reprogramar la reserva u ofrecer un crédito para uso futuro, en lugar de un reembolso.
10.10) Si el cliente no se presenta en el momento y lugar designados para la reserva y no informa a la empresa con anticipación, esto se considerará una cancelación, y no se emitirá reembolso.
11) TERMINACIÓN
11.1) NOSOTROS tendremos derecho a terminar este CONTRATO si USTED y/o el CONDUCTOR incumplen cualquiera de las disposiciones de este CONTRATO. Luego, tendremos derecho a la devolución inmediata del VEHÍCULO y, además, cualquier monto que USTED deba a la EMPRESA en ese momento se hará inmediatamente exigible y pagadero.
11.2) Tanto SUS derechos como NUESTROS derechos y obligaciones bajo este CONTRATO continuarán en pleno vigor y efecto hasta que el VEHÍCULO haya sido devuelto a la EMPRESA de acuerdo con los términos de este CONTRATO y USTED haya cumplido con todas SUS obligaciones en virtud del mismo.
12) INDEMNIZACIÓN
Excepto lo dispuesto por la ley y asumiendo que no hay negligencia de NUESTRA parte, NO seremos responsables por ningún daño, lesión o muerte resultante de cualquier defecto o falla mecánica del VEHÍCULO. Además, NO seremos responsables por ninguna pérdida o daño a la propiedad transportada en o dejada en el VEHÍCULO. Asimismo, renunciamos a la responsabilidad por cualquier daño, lesión, muerte, pérdidas consecuenciales, pérdida de beneficios o cualquier otro daño que el ARRENDATARIO, el CONDUCTOR o cualquier otra persona transportada en el VEHÍCULO pueda sufrir, que surja de o esté relacionado con este CONTRATO.
13) RESPONSABILIDAD DESPUÉS DE PÉRDIDA O DAÑO AL VEHÍCULO
13.1) USTED debe notificar de inmediato a la EMPRESA si el VEHÍCULO presenta mal funcionamiento o problemas mecánicos. La falta de dicha notificación resultará en la presunción de que el VEHÍCULO estaba en condiciones de funcionamiento adecuadas en todo momento durante el período de alquiler. La notificación debe enviarse por correo electrónico o WhatsApp utilizando los datos de contacto proporcionados por la EMPRESA.
13.2) Si el VEHÍCULO se ve involucrado en cualquier accidente o colisión, o se pierde o es robado, o se ve involucrado en cualquier accidente que pueda perjudicar NUESTROS derechos, el ARRENDATARIO y/o el CONDUCTOR tomarán las medidas necesarias para salvaguardar NUESTROS intereses, incluyendo, entre otras, las siguientes, si corresponde:
13.2.1) Obtener los nombres y direcciones de todas las personas involucradas y de posibles testigos, así como los detalles de otros vehículos implicados.
13.2.2) Registrar la fecha, hora y ubicación del accidente.
13.2.3) Registrar el nombre de su compañía de seguros.
13.2.4) No admitir, sin NUESTRA autorización previa, ninguna responsabilidad o culpa, ni liberar a ninguna parte de cualquier responsabilidad o potencial responsabilidad, ni resolver ninguna reclamación o reclamación potencial contra o por parte de cualquier persona, ni aceptar ninguna renuncia de responsabilidad.
13.2.5) Notificar a las respectivas entidades locales de aplicación de la ley y a la EMPRESA tan pronto como sea posible y, en cualquier caso, dentro de las 3 horas posteriores al incidente.
13.2.6) Dentro de las 24 horas posteriores al incidente, complete y entregue a la EMPRESA el formulario de reclamación estándar y envíe una copia de la licencia de conducir de SU CONDUCTOR a la EMPRESA.
13.2.7) No abandonar el VEHÍCULO y tomar las medidas adecuadas para su seguridad y protección.
13.2.8) Cooperar con la EMPRESA en cualquier investigación, la presentación o el inicio de cualquier reclamación o acción, y la defensa de cualquier procesamiento, reclamación o acción relacionada con lo anterior.
14) GENERAL
14.1) USTED reconoce que la propiedad del VEHÍCULO permanecerá en todo momento a nombre de la EMPRESA o del verdadero propietario del VEHÍCULO.
14.2) USTED no tendrá derecho a ceder ni asignar ninguno de SUS derechos y obligaciones bajo este CONTRATO ni a subarrendar o desprenderse de la posesión del VEHÍCULO.
14.3) El costo del combustible no está incluido en el monto del alquiler. Nosotros reabasteceremos todos los VEHÍCULO al momento de la devolución del VEHÍCULO a NOSOTROS (no aplicable si el vehículo alquilado es un vehículo eléctrico).
14.4) No se le permite realizar ninguna reparación, incluido el reemplazo de llantas, en el VEHÍCULO.
14.5) Si el ARRENDATARIO no es el CONDUCTOR, entonces, sin menoscabar en modo alguno las obligaciones del ARRENDATARIO en términos de este ACUERDO, el ARRENDATARIO y el CONDUCTOR serán responsables ante NOSOTROS de manera conjunta y solidaria por todas y/o cualquier cantidad adeudada bajo este ACUERDO. 14.6) Tenga en cuenta que, aunque NOSOTROS haremos todo lo posible, no podemos garantizar la disponibilidad del VEHÍCULO para USTED en un momento determinado debido a posibles circunstancias fuera de nuestro control. En caso de que NO podamos hacerlo, nos esforzaremos por hacer arreglos alternativos hasta que podamos poner el VEHÍCULO a disposición de USTED.
14.7) Salvo lo dispuesto de otra manera en este CONTRATO, cualquier adición o modificación de este CONTRATO será nula y sin efecto a menos que sea acordada por NOSOTROS por escrito.
14.8) USTED acepta que NOSOTROS podemos demandarlo en el tribunal correspondiente para todos los propósitos bajo este CONTRATO, sin perjuicio de que el asunto, la causa de la acción o el monto involucrado estén, de otro modo, fuera de la jurisdicción de dicho tribunal.
14.9) USTED elige la dirección donde recibirá notificaciones para todos los fines de este ACUERDO, en la dirección del ARRENDATARIO especificada en el ACUERDO o, en caso de que esa dirección no esté en la República de Costa Rica, en la dirección local del CONDUCTOR especificada en el ACUERDO. En caso de que se causen daños al VEHÍCULO, al momento de su regreso a los EE. UU., si es ciudadano estadounidense, deberá dirigirse directamente a una corporación de EE. UU. especificada, Corporation Patience, Persistence, Patience, Inc., para tratar los daños y cargos posteriores. Esto aliviará la necesidad de viajar a COSTA RICA.
14.10) Un certificado de cualquier director, gerente o contador de NOSOTROS sobre el monto adeudado por USTED a NOSOTROS constituirá, a primera vista, prueba del monto adeudado.
14.11) Este documento contiene el CONTRATO completo entre USTED y NOSOTROS con respecto a los asuntos aquí contenidos, y NO estaremos obligados por ningún compromiso, declaración, garantía, promesa o similar que no esté registrado en este documento, a menos que la ley disponga lo contrario.
14.12) Se acuerda que cada cláusula de estos términos y condiciones es separable una de la otra, y si alguna cláusula es considerada defectuosa o inaplicable por cualquier razón por un tribunal competente, las cláusulas restantes seguirán en pleno vigor y efecto.
14.13) Este CONTRATO se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de la República de Costa Rica.
14.14) Ninguna extensión, relajación u otra indulgencia que pueda ser otorgada o permitida por NOSOTROS se interpretará como que otros derechos no pueden ser exigidos.
USTED ha leído y comprende los términos y condiciones de este ACUERDO. Se ha llamado su atención sobre las siguientes cláusulas importantes: – El VEHÍCULO se alquila bajo su propio riesgo. – USTED acepta pagar a NOSOTROS todas las cantidades adeudadas según los términos de este ACUERDO. – USTED puede comprar por adelantado una RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD para reducir potencialmente su responsabilidad. – USTED nos indemniza de responsabilidad en ciertas circunstancias.